Katarzyna Kruk-Junger. (2025). How a Misguided Objective Can Ruin an Excellent Book: A Review of Anthony Pym’s and Yu Hao’s How to Augment Language Skills. Generative AI and Machine Translation in Language Learning and Translator Training Published by Routledge, 2024. Między Oryginałem a Przekładem, 31. https://doi.org/10.12797/moap.31.2025.69.07
ISO-690 (author-date, English)KATARZYNA KRUK-JUNGER, 2025. How a Misguided Objective Can Ruin an Excellent Book: A Review of Anthony Pym’s and Yu Hao’s How to Augment Language Skills. Generative AI and Machine Translation in Language Learning and Translator Training Published by Routledge, 2024. Między Oryginałem a Przekładem. 30 September 2025. Vol. 31, , . DOI 10.12797/moap.31.2025.69.07.
Modern Language Association 9th editionKatarzyna Kruk-Junger. “How a Misguided Objective Can Ruin an Excellent Book: A Review of Anthony Pym’s and Yu Hao’s How to Augment Language Skills. Generative AI and Machine Translation in Language Learning and Translator Training Published by Routledge, 2024”. Między Oryginałem a Przekładem, vol. 31, Sept. 2025, https://doi.org/10.12797/moap.31.2025.69.07.
Mohr Siebeck - Recht (Deutsch - Österreich)Katarzyna Kruk-Junger: How a Misguided Objective Can Ruin an Excellent Book: A Review of Anthony Pym’s and Yu Hao’s How to Augment Language Skills. Generative AI and Machine Translation in Language Learning and Translator Training Published by Routledge, 2024, Między Oryginałem a Przekładem 2025,
Emerald - HarvardKatarzyna Kruk-Junger. (2025), “How a Misguided Objective Can Ruin an Excellent Book: A Review of Anthony Pym’s and Yu Hao’s How to Augment Language Skills. Generative AI and Machine Translation in Language Learning and Translator Training Published by Routledge, 2024”, Między Oryginałem a Przekładem, Vol. 31, available at:https://doi.org/10.12797/moap.31.2025.69.07.